来週パパンも出張をかねて、一足早めのクリスマス休暇で帰国するし、今から大掃除をしておかなくちゃ。
何しろパパン一人増えただけで、すんごい狭く感じるからねー
と、棚を整理していたら、りょうたが前に通っていた英会話スクールでやった、宿題とかのプリントが出てきた。
長文などは、今現在やっているのとほとんど変わりない、相当難しい文章だ。
ひえー、
小学1年生の時だよぉ。
どうりでついていけなかったわけだ。
関係代名詞バリバリ登場の長文。
そのなかに、りょうたが書いた英文の手紙があった。
自分が考えて書いたのだから、ちょっとしたものだ。
今でもその傾向があるのだけど、単語と単語の間にスペースを入れないで書くものだから、読みにくいことこの上ない。
とはいえ当時は、ノルウェーから帰国したばかりで、案外今より英語力があったのかもしれない。
彼の手紙文
Dear Friend;
Hello.
My neme is Ryota.
I'm seven years old.
I'm in the first grade of Sendagaya Elementary school.
My birthday is september 29th.
I live in Shibuya-ku ...........................in Japan.
Do you have a pet?
I have a sister.
Her neme is Ayaka.
I can play at the park after school.
I can play tennis.
Can you play tennis?
..........................................
..........................................
......................................エトセトラ
「なぬー?ペットと同等?
それって何?
むきーっ!!書き直せーっ!」
By ねえね
この記事へのトラックバック
この記事へのコメント
サリー
ご本人、別におねえさんをペットと思っているわけでなく、別の文章なんでしょうけどねえ。
ちなみに、りょうたくんと私の英語は同レベルと見た。
ノルウェーまだ~む
この後に続く文章も、結構それなりにそこそこ書いているので、余計笑っちゃうんだよねー
りょうたは今、英検3級に向けて勉強中なのですが、一気に関係代名詞とか出てきて、宿題の解説もどうしていいやら…
で、私もねえねの英語の副読本を借りて勉強中です。(4年生にどう説明するかっていうのが、大きな問題)